Ξύπνησα κάθιδρη στις τέσσερις το πρωί. Είχα επισκεφθεί ένα μπλογκ, λέει, στο οποίο κάποιος είχε ποστάρει μια μπριζόλα. Πριν το καλοσκεφτώ, την είχα πάρει και την είχα ρίξει στο τηγάνι. Κι εκεί που τη γύριζα από τη μία και τη γύριζα από την άλλη, άρχισαν να με τρώνε τα προβλήματα. Το ποστ ήταν παλιό. Άρα η μπριζόλα χαλασμένη. Ύστερα, το ποστ θα έμενε κενό και θα έφταιγα εγώ.
Σηκώθηκα από το κρεβάτι και αφού πλοηγήθηκα για λίγο στην κουζίνα, μετέβηκα στο ψυγείο και διέγραψα μισό βάζο ελιές.
Αξιότιμη κε λιγομίλητη κυρία Ου Μίνκ:
ΑπάντησηΔιαγραφήΜηπως το βραδύ πριν πέσετε δια νανάκια εφάγατε μεγάλι ποσότητα σχολίων που σας επροκάλεσαν εφιάλτες, κακόν κε ανήσυχον ύπνον;
ΣΚΑΪ ο τζίτζικας,
Dr.Φλάντζας
Έχετε MEGA δίκιο,
ΑπάντησηΔιαγραφήOu Ming
καλά εχω κάτι ελιες απίστευτες,θα πάθεις πλάκα...ξύδάτες καλαμών τρελές!!!θα σου φέρω όταν κατέβω(ο βλάχος κι έτσι).οι μπριζόλες ψοφήμια δεν αξίζουν,αστα,μαύρη μαγεία,μακρια
ΑπάντησηΔιαγραφήIskander, πολύ τρελές μου φαίνονται αυτές οι ελιές. Με μπρίζωλσες. Τέλος πάντων, μην υποκύπτεις σε πολλές τρέλες εκεί, να είσαι βλάχος κι έτσι.
ΑπάντησηΔιαγραφήΗ ζέστη είναι το ALPHA και το οMEGA του καλοκαιριού. Όπως και η μπριτζόλες.
ΑπάντησηΔιαγραφήΈχει πολύ ζέστη για σουπερμάρκετ...
ΑπάντησηΔιαγραφήΘα κάνω copy-paste ό,τι χρειάζομαι και θ' αράξω να πίνω Άη-Στη.
the iblog team, αυτή η εξωγήινη ζέστη μοιάζει μάλλον με την ΕΤ.
ΑπάντησηΔιαγραφήaerosol, να κάνετε copy-paste και όχι cut, γιατί θα σας τσακώσουν για αποκλοπή.
Αυτό το σχόλιο αφαιρέθηκε από τον συντάκτη.
ΑπάντησηΔιαγραφήπεριεργη νυχτα...εγω εβλεπα πως ημουν εκτροφεας γατιων..
ΑπάντησηΔιαγραφήτι να πω η ζεστη...αλλα εσυ βρε κοριτσακι μου δεν λιγωθηκες με τοσες ελιες βραδιατικο
(η μουντζουρα επανω ειναι δικια μου...)
νομίζω ότι η σωστή προφορά είναι
ΑπάντησηΔιαγραφήμπριντζόλα
@phevos: μου είπαν ότι η σωστή προφορά είναι μπριτζόλα. Αλλά εσείς πρέπει να έχετε δίκιο. Αριθμητικά είστε και περισσότερος.
ΑπάντησηΔιαγραφήΛολίτα, αν είδες στον ύπνο σου ότι ήσουν εκτροφέας γατιών, είναι πολύ πιθανό να έφαγες μπριΝΤΖόλες στο σουβλαΝΤΖίδικο της γειτονιάς μου. Την μουΝΤΖούρα την αφήνω, αλλιώς θα φαίνεται ότι μιλάς για το σχόλιό μου.
Quit mprizolit ferit
ΑπάντησηΔιαγραφή(Ό,τι φέρει η μπριζόλα, λατινικά αγγράματοι)
(Που πά'να'πεί, φέξε μου και γλίστρυσα - χρησιμοποιείται σε περιπτώσεις μεγάλων θερμοκρασίων σε συνδιασμό με απόγνωση εαυτού και βαρυστομαχιά).
Μερσί μερσώ για τη συνεισφορά σου. Ευχάριστη σαν δροσερό breezολάκι.
ΑπάντησηΔιαγραφή